← Все книги

Дневники археологических экспедиций на Аляску с Алешем Хрдличкой в 1936, 1937 и 1938

Douglas W. Veltre, Alan G. May

Из Сиэттла на остров Кадьяк. Воскресенье, 17 мая

После ужина вчера вечером в салоне были танцы. Палубный стюард выступал в роли распорядителя — объявлял танцы, «дамский выбор», «догонялки» и так далее. Идея заключалась в том, чтобы попытаться растопить формальность и скованность пассажиров и помочь им познакомиться друг с другом. Поздний ужин подаётся в 22:00 для желающих, так что при четырёх больших приёмах пищи в день начинает казаться, что мы скоро наберём вес.

Встал сегодня рано и увидел ту же красивую природу и снова приятный день. В некоторых узких местах, через которые мы проходили, я заметил водоросли, которые отдалённо напоминали цветы. Как раз перед полуднем небо затянуло тучами, и вскоре началась мелкая морось.

Сегодня утром разговаривал с человеком из Кетчикана, и он рассказывал мне о рыбной промышленности. Консервированного лосося отгружают из Кетчикана больше, чем из любого другого места в мире. Королевского лосося ловят с небольших лодок, каждая из которых использует четыре удочки с автоматической катушкой для каждой, работающей от двигателя. Раньше консервные заводы нанимали для работы филиппинцев, китайцев и японцев — по одной трети каждой национальности. Однако теперь они используют только японцев, поскольку между расами возникало слишком много трений. Большинство этих японцев родом из Сиэтла и Портленда. Консервные заводы работают в воскресенье, а выходной берут в понедельник. Рыбу необходимо консервировать в течение двадцати четырёх часов.

Розовый лосось так же хорош, как и красный, но красный всегда продаётся лучше, потому что его активно рекламируют. Кета, которая тоже розовая, не так хороша и в основном продаётся чернокожим на Юге. Иногда попадается белый лосось, но он считается самым плохим из всех.

Перед тем как достичь Кетчикана, мы прошли мимо островов Calvert, Hunter, Bella Bella, Princess Royal, Gil, Pit, Porcher, Lucy, Dundas, Duke, Mary и Annette — к западу от нас. На востоке находился город Prince Rupert.

Сегодня утром у меня был долгий и интересный разговор с человеком, который побывал в Северной Сибири. Он рассказывал невероятные истории о тяготах ссыльных в той стране.

Еда на борту, кажется, становится всё лучше и лучше. Сегодня утром на завтрак у меня была свежая клубника со сливками, ручьевая форель, тосты и мармелад. Чего ещё можно желать для лучшего завтрака?

До сих пор я ещё не видел своего каютного стюарда. Хотя я не получаю от него никакого обслуживания, не сомневаюсь, что в последний день он объявится с протянутой рукой.

К сожалению, на борту нет карты с указанием ежедневного продвижения судна. Было бы интересно отслеживать маршрут, которым «Юкон» следует среди всех этих островов.

Как ни странно, хотя делать совершенно нечего, дни проходят достаточно быстро.

Доктор говорит мне, что на консервный завод, куда мы направляемся на острове Кадьяк, нанимают от пяти до шестисот филиппинцев и японцев.

Сегодня утром, глядя на карту Аляски, я заметил такие красноречивые названия — Chicken (Цыплёнок), Eagle (Орёл), Beetles (Жуки), Woodchopper (Дровосек), Poorman (Бедняк), Wiseman (Мудрец) и Coldfoot (Холодная нога).

Сегодня днём долго беседовал с Хансеном о политике и экономике, и хотя обычно я нахожу такие темы скучными, меня заинтересовали его несколько новые взгляды. Позже я разговаривал с миссис Грегг из Cashmere и её дочерью; пока дочь последней (внучка миссис Грегг) устроила настоящий переполох — очень шумный двадцатимесячный ребёнок.

Осборн немного поработал над школьным сочинением по английскому. Он пишет статью о религиозной жизни одного бродяги, с которым когда-то разговаривал.

Погода кажется немного прохладнее, и снег на горных вершинах становится заметно гуще. Это путешествие по Внутреннему проходу (Inside Passage) местами напоминает мне озеро Chelan. Во многих местах кажется, будто мы плывём по большой реке. Мы уже много миль идём по участку, где проход, по моей оценке, не шире мили. Суда всегда подают сирену перед поворотом, на случай если другое судно идёт с противоположной стороны. Сегодня днём мы встретили «Кардению», возвращавшуюся в Ванкувер; по-видимому, на борту было очень мало пассажиров.

Доктор, кажется, беспокоится о морской болезни и предлагает нам принимать пилюли Mothersill’s. Говорит, не есть подливок и сладостей и вообще есть очень мало. Лично я предпочитаю полный желудок.

Мы прибываем в Кетчикан рано завтра утром.